Position in chronology
HSS 13, 046
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408311.
Transliteration
i-wi-isz#-ti# _dumu_ ia-ma-asz-tu3 sze-en-na-ta-ti hu-ti-pa-pu nu-uz-za ki-in-ni-it-ta-an-ni a-ka4-pu-ra 6(disz) s,u-ha-ru _usz-bar_ an-nu-tu4 ina# _szu#_-[ti] sza ke2-li#-[pu-kur3] na-ad-nu# mi-nu-um-me-e# _lu2.mesz usz-bar_ ga5-ab-bu#-[szu-nu-ti] ri-hu-tu4 ina _szu_-ti ke2-li-pu-kur3 na-ad#-[nu] _na4_ ke2-li-pu-kur3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 046. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408311) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408311..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.