Position in chronology
HSS 13, 466
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408624.
Transliteration
u3 szu-u2 [x x x] x [x x x] um-ma [x x x] x [x x x] 2(disz) _lu2-mesz#_ [x x x] x [x x x] la x [x x x] la e-[x x x] i? [x x x] bi-ti x [x x x] a#-ma x [x x x] ku-ur-ri-wa-ah#?-[x x x] asz-bu um-ma ke2-li-ia-[ma x x x] a-na-ku la al-li#-[x x x] ku-usz-szi-har-be [x x x] na-ki-ru x [x x x] um-ma ku-[usz-szi-har-be-ma] [x x] la [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 466. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408624) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408624..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.