Position in chronology
HSS 14, 030
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408665.
Transliteration
a-na a#-ka4-a-a um#-ma ta#-ti-ip-te-szup-ma []dingir-a-a-ba2-asz [a]-ha-a-a-am-szi [x-x]-ta-e kip#-ta#-li-li# u3 ha-szi-pa-[...] x 6(disz) _lu2-mesz_ [...] ul-li#-[ti] _asz_ x-[...] szu-bi-la-[szu-nu-ti] u3 li-il-x [...] _asz_ muh-hi _lugal_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 14, 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408665) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408665..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.