Position in chronology
AMT pl. 044 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398547.
Transliteration
[...] x-szu2 _gir2-gir2_-su x [...] [...] _tuku#-tuku_-szi _ka_-szu2 [...] [...] x up szur ku ri x [...] [...] _gig na bi! sa_ mah# [...] [... _uh2?]-id2# sud2_ [...] [...] x _szesz2-szesz2#_ [...] [...] sal sza2 ana la x [...] [...] x ina _a szeg6_-[szal? ...] [...] _gaz_ x [...] [...] sza2# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 044 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398547) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398547..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.