Position in chronology
AMT pl. 047 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P402022.
Transliteration
[...] x x [...] [... _sze10] szah# me-ze2 szah_ [...] [...] naga# si si dara3-masz_ [...] [... _i3]-udu gu4 libir-ra hi-[hi_ ...] [... ni]-kip#-tu2 _numun guru5#-usz#_ [...] [... _sag]-ki#-min#_-szu2# _ki#-ta_ [...] [...] _gig dab#-[ba_ ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 047 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P402022) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P402022..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.