Position in chronology
AMT pl. 051 06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396748.
Transliteration
_DISZ na gaba#_ u# _masz#-sila3#-[mesz_-szu2 ...] 3(disz) _u2-hi-a szesz disz_-nisz _gaz_ [...] sza2 _en-te-na_ sza2 di-hu [...] _DISZ na gaba_ u _masz-sila3 gig zi3_ [...] ina _a gazi sila11_-asz ina _kusz-[edin_ ...] 5(disz) _u4_-me _lal2_-su-ma _gur_ [...] ina _kusz-edin sur_-ri# [...] _[DISZ] na# gaba_-su [...] [x x x] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 051 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P396748) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396748..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.