Position in chronology
AMT pl. 055 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397860.
Transliteration
[...] u2# ku# x x _sud2#_ ina# x [x x] x _pa [x_ ...] _DISZ# kimin numun gada_ ina _kasz-sag_ tara-muk ina _tug2-hi-a sur_ [...] _bar-bar sud2_ ina _kasz-sag nu_ pa-tan _nag-mesz#_ [...] [...] _mur#-mesz_-szu2 _kum2-mesz_-szu2 la-a'-ba _diri_ u _uh2#_ [...] [...] _mur#-mesz gig usz11 dab_-usz ana _ti_-szu2 tar-musz [...] [...] _har-har nu-luh-ha kur-kur_ [...] [... ]szib-bur-ra-tu2 _u2# babbar#? x [x x] x u2#? [...] [...] s,a-s,u-un-tu2 [...] [...] u2# s,a [x] u2# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 055 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P397860) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P397860..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.