Position in chronology
AMT pl. 064 03
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398696.
Transliteration
[...] _gaz sim#_ [...] [...] _kusz#-edin* sur_-ri [...] [...] _masz-sila3 gig_ ana _ti_-szu2 _[gam-ma_ ...] [...] _u2-hi-a_ an-nu-te _tesz2-bi gaz sim#_ [...] [...] x la# sza _en-te-na 1(u) 5(disz) <u4>-mesz_ [...] [...] _tu5#_-szu2 masz-qi2-ta sza _en-te-na_ [...] [...] ana# _ti_-szu2 2(disz) _ma-na_ qi2-lip2 _zu2-lum-ma_ [...] [...] tusz#-te-mid _gur2-gur2_ [...] [...] x _hab_ [...] [... _kusz]-edin# sur_-ri [...] [...] qi2-lip2# [...] [... an-nu]-ti# _tesz2-[bi_ ...] [...] _lal2#-mesz_-su# [...] [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 064 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398696) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398696..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.