Position in chronology
AMT pl. 067 02
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399446.
Transliteration
[x x] x x [...] _[en2?] ki-ir-su ir-su-ki ih#?_ [...] _du3-du3-bi muszen kiri6 ad-bar disz#?_-[nisz? ...] _sig2#-aka3 nigin_ ina _kusz du3-du3_ ina _gu2_ [...] _[en2 mi]-it-ta-an-ni hi-li mi-it-ta-an-ni#_ [...] [x x x x] ta# an hu uh ta [...] [x x x x] x x x x x sze eh hu hu uh# [...] [...] x _tu6 [en2]_ [...] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 067 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P399446) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399446..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.