Position in chronology
AMT pl. 082 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398591.
Transliteration
_[DISZ] na#? gidim#? ugu#-szu2#? _al#-[szub?_ ...] _[DISZ] kimin#_ mu-s,a _sig2 ugu-dul-bi_ [...] _[DISZ] kimin#_ mu-s,a ni-kip-tu2 KU-KU [...] [ur]-ra# u _ge6_ ina _kusz_ ina _ga_ [...] _[DISZ] kimin pesz10-id2# kur#-kur#_ [...] illu# li-[dur_ ...] [x] _a#-gar-gar masz-da3 uzu#_ [...] [x] tar-musz _[igi_-lim? ...] [u2]-la#-pat ar2-ma-ni# [...] 1(u)# 4(disz)# _u2-hi-a_ [...] [x x] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 082 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398591) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398591..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.