Position in chronology
BAM 4, 342
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281836.
Transliteration
[...] x [...] la#? x [...] x ina _gu2_-szu2 _gar_-an [...] _gar_-an [... _]babbar-dili pa_ [...] ba-ah-re-e [...] x 1(u) _na4-mesz nam-erim2_ [...] _x-ga e3_ [...] x [x x] x x [x x x x x]-ma _al-ti_ [...] mu-s,a _an-bar_ asz-pu-u _za-gin3 za#?_ [x x] _[]gesz-nu11-gal an-zah# na4# lamma e3#_ [x x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 4, 342. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P281836) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281836..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.