Position in chronology
BAM 5, 496
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P400276.
Transliteration
[...] gi#? x x x [...] [...] _zi#_-hi _du3-du3-bi eme ur#-[gi7_ ...] [...] x un-da-szi-ru _e11_-ma ana _igi#?_ [...] [...] _szub#_-di _en2 sza3_-bi _szid_-nu [...] [...] _sza3 i3-gesz en2 szub_-ma [...] [...] nam#-si-tim _ti_-qe2 ina ba-ri-ri sza2 [...] [...] _nig2#-dara2-szu-lal2 babbar_ ina _i3-udu ra_ ina _dur2#?_ [...] [...] _lu2#-szu-gi_ u _szu-gi nin#?_ [...] [... tur2]-ar2# _sud2_ ina _i3 hi-hi#_ [...] [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 5, 496. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P400276) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P400276..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.