Position in chronology
CT 18, pl. 20, K 11409 +
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346020.
Transliteration
pi!#-sa-an-nu = na#-[an-s,a-bu ...] am-ru-um-mu = MIN<(na#-[an-s,a-bu])> sza2# ha#-[as,-bi] [a]-lal-lu-u = MIN<(na#-[an-s,a-bu])> sza2 [...] ki#-ir-ru = ha-ru#-[u] [am]-ma-am-mu = MIN<(ha-ru#-[u])> [am]-ru-um-mu = nam-ha#-[ru] lam#-si-su = MIN<(nam-ha#-[ru])> [ku]-ni-nu = pat-[tu-u] [ma-ak]-kan-nu = qu#-[ul?-lu?] [ka]-as,-s,u = el#-[...] [x]-x#-bu = MIN<(el#-[...])> [x]-x#-u = x#-[...] [...]-u# = x#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — CT 18, pl. 20, K 11409 +. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346020) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346020..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.