Position in chronology
K 09965
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398415.
Transliteration
_DISZ_ ina x [...] _DISZ_ ina x [x x] KA# [...] _DISZ_ ina [... x]-szu2 x [...] _DISZ_ er?-szi? _gig_ x [...] _DISZ_ ina ka-ra-asz _gesztu-min_-szu2 [...] _e3?_ [...] _DISZ_ ina ka-ra-asz _gesztu-min_-szu2 _sig2 babbar_-tum _e3_ [...] _DISZ_ ina _gesztu-min_-szu2 _sig2_ x x x _usz2_ [...] _1(disz) usz 1(u) 3(disz)-am3 mu szid_ [...] _DISZ_ pa-nu-szu2 _gid2-da-mesz_ [...] _dub 7(disz)-kam DISZ_ alam-dim2#-[mu-u2] _kur#_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — K 09965. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398415) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398415..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.