Position in chronology
K 15340
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357142.
Transliteration
[uru2-mu hur-sag ki-in-gi uri an-dul2] ub#?-da#?-[ke4] = %a [... s,u]-lul# kib-ra-a-ti# [dur-an-ki ud5-sag an-ki-a uru2 te]-me-en du3-a-bi# = %a [...] kal# da-ad2-mi [bara2 nam-lugal-la-mu szu giri17-du3 dingir-re-e-ne-ke4 am-si-gin7] ba-nu2 = %a [... ri-i-mu] rab#-s,u [esz3 nibru-mu ki-szu-pesz5 nam-en-lil2-la2 bad3 gal kalam-ma]-ke4# = %a [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — K 15340. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P357142) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357142..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.