Position in chronology
RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 015
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393938.
Transliteration
[...] _lugal_ la sza2-na-an _re-e2-um_ mut-nen#-[...] [...]-lik# tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru# [...] [...]-pu# la-'i-it, la ma-gi-ri mu-szab#-[...] [...]-mir# a-szib pa-rak-ki u2-szar#-[...] [... elam]-ma# re-s,i-szu2 i-na ta-mir-ti# [...] [_...]-s,u#_-um-bi _kunga-mesz_ sza#? [...] [...]-kir-szu x [...] [...] x a-na asz2-ri-szu2 li#-[...] [...] gu4-si-sa2 li-mu mi-tu-nu#? [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/1 Sennacherib 004, ex. 015. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P393938) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393938..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.