Position in chronology
RINAP 3/2 Sennacherib 150, ex. 001
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396356.
Transliteration
suen#?-[szesz-mesz-eri-ba? ...] marduk-ibila-szum2-na# [...] ti-ib ta-ha-zi-szu e-du-ur#-[ma ... _ta_] babila2 ur-ru-hi-isz u2#-[s,i ...] sin-pap-mesz-eri-ba _man szu2 man_ [asz-szur ...] i-na ul-s,i u3 ri-sza2-[a-ti ...] i-na qe2-reb babila2 a-na _e2#?-[gal?_ ...] _i3-gesz-mesz dug3-ga_ pi-szat _lugal_-u-ti# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 3/2 Sennacherib 150, ex. 001. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P396356) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396356..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.