Position in chronology
RINAP 4 Esarhaddon 011, ex. 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P394643.
Transliteration
[...] x x x [...] [...] pe-er-'i szum-dul na-an-na-[...] [...] ina zi-kir [x x]-e-szu2-nu la szu-un-ne2-e [...]-ma lib3-bi i-qab-bu-u la-be-el la-asz2-pur [...] 3(u) utu ut-tu-szu-u2-ma a-na be-lut _kur-kur_ u _ug3-mesz_ i-nam-bu-u [...]-lab-bi-ra-a-ma en-na-ha an-hu-us-si-na lu-ud-disz [...] _siskur bal_-qi2 szu-mi3 it-ti szu-mi3-szu2 [x]-t,ur [...]-ka-a liq-bu-[x] _saga-mesz_-szu2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 4 Esarhaddon 011, ex. 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P394643) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P394643..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.