Position in chronology
RINAP 4 Esarhaddon 126, ex. 008
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P450538.
Transliteration
asar-ri _lugal-a-ni-ir_ an-szar2-szesz-mu _lugal ma-da_ _lugal ma-da_ asz-szur-ke4 _lugal_ ki-szar2-ra _lugal ub-da limmu2-ba_ _szagina_ babilax(|DIN.TIR|) _lugal_ ki-in-gi uri _nam-ti-bi-sze3_ e2-te-me-en-an-ki _mu-na-dim2_ _gaba-ri_ babilax(|DIN.TIR|) sza2-t,ir-ma _igi-kar2_ _im-gid2-da_ utu-pap _a_ a-ri-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 4 Esarhaddon 126, ex. 008. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P450538) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P450538..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.