Position in chronology
RINAP 5/1 Ashurbanipal 009, ex. 183
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P392292.
Transliteration
[...] x [...]-ti#? [...]-szu2? [...]-ma#-ru [...]-si-masz x [x?] x [...] sza asz2-lu-la [...] _ugu_ ki-s,ir _lugal_-u2#-ti#-ia [...] si-it-tu-ti a-na# _nam#-mesz#-[...]_ ma-ha-za-ni u3# gi-mir# [x x] ki-ma s,e-e#-ni u2#-[x x? x] i-na u4-me-szu _e2_ ri#-du-u2-ti te#-ne2#-[...] sza qe2-reb nina _iri_ s,i-i-ru# na#-ram# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/1 Ashurbanipal 009, ex. 183. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P392292) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P392292..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.