Position in chronology
RINAP 5/3 Sîn-šarru-iškun 01, ex. 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P422251.
Transliteration
[...] x _du10-ga_ ih-ti-x x [x] x [x x] ban? ni ki#? [...] [...]-tu# _dingir-mesz_ [...] [...]-u2 _en_-us#-[...] [...]-da#?-a-a i-zi-zu#-[...] [...]-mu-u2-a i-tap-pa-lu# [...] [...] _kur2#-mesz_-ia ik-mu-u2 a-a-ab# [...] [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — RINAP 5/3 Sîn-šarru-iškun 01, ex. 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P422251) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P422251..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.