Position in chronology
DUROM 2009.9
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405483.
Transliteration
na3-dumu-lugal-babilax(E) za-nin uri2 _e2_ lugal-u-gur-si-sa2 zik-kur2-rat e2-gesz-nu-gal2 ud-disz-ma ana _ki_-szu2 _du_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC) ?) — DUROM 2009.9. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Museum, University of Durham, Durham, UK (P405483) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405483..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.