Position in chronology
NABU 2015/105
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P461521.
Transliteration
_5(u) 4(disz@v) 1/2(disz) ma-na ku3#-babbar#_ sza2 na3-szesz-mesz-gi ina pa-ni ba-ti-dingir-mesz-szu-ru sza2 _e2 dumu-lugal_ a-na dul-lu ina lib3-bi _1(u) 1(disz) ma-na 1/3(disz) gin2_ gam-mar na3-szesz-mesz-gi _igi_-u'# _iti du6 u4 2(u) 5(disz)-kam_ _mu 4(u) 2(asz)-kam_ pa-nig2-du-uri2 _lugal_ babilax(|TIN.TIR|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC) ?) — NABU 2015/105. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (P461521) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P461521..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.