Position in chronology
RINBE 1, Nebuchadnezzar II nn, ex. nn
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416123.
Why it matters
Transliteration
[na3-ku-du-ri-uri3] [_lugal_ ba]-bi#-lu#[] [za-ni-nu] e2#-sag-il2# [u3 e2-zi]-da _ibila#_ [_sag-kal_ sza2 na3]-ibila#-[uri3] [_lugal_ ba-bi-lu ana-ku]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC) ?) — RINBE 1, Nebuchadnezzar II nn, ex. nn. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Toppan Rare Books Library, University of Wyoming, Laramie, Wyoming, USA (P416123) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416123..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.