Position in chronology
CDLJ 2010/1 §6.06
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393101.
Why it matters
Transliteration
[a-na] puzur4#?-a-szur qi2-bi-ma [um-ma] wa#-qu-ur-tum-ma [x x x] ib# um en-na!?-a-szur# [x x]-sza-am la2-ah?-hu-ra-[ta?] [...]-nu#-um [...]-ni#-um [...] _1(u) 4(disz) ma-na_ [_ku3-babbar?_ x x] _tug2_ szu-ur-bu-i-tum [...] x tab szi2 ik? [...] szu-ma [...] x-ta-ma [...] x na
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CDLJ 2010/1 §6.06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Art Museum / Arthur M. Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P393101) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393101..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.