Position in chronology
CDLJ 2010/1 §6.12
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393107.
Why it matters
Transliteration
_1(u) 1(disz) gin2 ku3-babbar_ s,a-ru-pa2-am i-s,e2-er im-li-ik-a e-la i-szu isz-tu3 ha-mu-usz-tim sza li-u2-szi2-im _iti 1(disz)-kam_ ti-i-na-tum li-mu-um a-al-du10 ki-ma a-wa-at ka3-ri-im s,i2-ib-tam2 u2-s,a-ab2 _igi_ sza-lim-a-szur3 _igi_ puzur4-a-szur3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CDLJ 2010/1 §6.12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Art Museum / Arthur M. Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P393107) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P393107..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.