Position in chronology
JCS 14, 011, 07
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361049.
Why it matters
Transliteration
1/3(disz) _ma-na an-na#_ [(...)] 2/3(disz) _gin2_ 1(u) 5(disz) _sze ku3#-[babbar_ (...)] 1/2(disz) _gin2_ a-ha-ma [(...)] isz-ti2-ka3 as,-ba-at# [(...)] 1/2(disz) _gin2-ta_ [(...)] ni-is-ha-at [(...)]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 011, 07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P361049) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361049..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.