Position in chronology
RA 059, 032 no. 10
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P390551.
Why it matters
Transliteration
3(u) _ma-na ku3-babbar_ ni-is-ha-su2 _diri_ sza-du-a-su2 sza-bu-u2 ku-nu-ki sza da-da-a u3 _dam-gar3_ a-na s,e2-er sza ki-ma szu-nu-ti2 a-na szi2-a-ma-tim a-na a-lim a-na e-na-su2-en6 u2 u2-s,u2-ra-nim da-da-a u2 _dam-gar3_ ip-qi2-du-ma i-ra-di2-u2 _igi_ ku-da-tim _igi_ puzur2-a-szur _igi_ a-szur-gal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — RA 059, 032 no. 10. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P390551) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P390551..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.