Position in chronology
RA 060, 119, no. 46
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361096.
Why it matters
Transliteration
[... x x] _ku3-babbar ku3?-babbar_ [...] pu-szu-ke-en6# [...] sza-qi2-il5 _geme2#_ [...] sza i-ku-pi2-a [...] mi3-ma u2-la2 [...] x su2 ri x [...] [x] ta ha [...] rum#?-ma a [...] [x x] na [...] [... x ...] [... x ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — RA 060, 119, no. 46. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P361096) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P361096..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.