Position in chronology
TCL 19, 011
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357578.
Why it matters
Transliteration
a-na puzur4-a-szur qi2-bi4-ma um-ma il5-we-da-ku-ma i-na utu-szi t,up-pa2-am u2-la2-pi3-ta-ku-ni mu-la2 _ku3-babbar_ sza u2-sze2-ba-<la2>-ku-ni _ku3-sig17_ 1(disz) _ma-na_ i-na ku-ri-im sza-ki-in wa-ar-ki a-na 2(disz) u4-me i-ku-pi2-a-szur a-t,a2-ra-dam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 19, 011. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.