Position in chronology
TCL 20, 180
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357746.
Why it matters
Transliteration
4(asz) _gu2_ 5(u) _ma-na_ _siki hi-a_ qa2-tam2 sza bu-zu-ta-a sza i-na ka3-ar-pa2-ta puzur4-a-szur il5-qe2-u2 puzur4-a-szur u2-ba-la2-t,a2-szu u3 3(u) _ma-na siki hi-a_ szu-be-lim u2-ba-la2-t,am2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 20, 180. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357746) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357746..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.