Position in chronology
TCL 21, 239
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357805.
Why it matters
Transliteration
_kiszib3_ a-ta-ta _kiszib3_ me-zi-[x] _kiszib3_ szar-ma-ma _kiszib3_ ni-ni sza 2(u) 1(disz) na-ru-uq _gig_ 2(u) _sze_ i-s,e2-er [ni]-ni a-szur3-na-da [i-szu] i-na ka3-ar-pi3-ti2-a ta-ma-da2-dam szu-ma i-na ha-ar-pe3 la2 ta-am-du-dam ki-ma a-wa-at ka3-ni-isz s,i2-ib-tam2 tu3-s,a-ab2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 21, 239. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357805) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357805..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.