Position in chronology
TCL 21, 257
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357823.
Why it matters
Transliteration
1(disz) me-at 8(u) 5(disz) _ma-na_ _uruda_ szi-kam u2-s,u2-ur-sza-a-szur a-nu-da-a a-szu-mi3 su2-e-a e-pu-ul <_igi_> a-mur-esz18-dar _dumu_ i-sza-ar-ki-<id>-a-szur _igi_ en-nam-a-szur _dumu_ su2-ka3-li-a <_igi_> iszkur-s,u2-lu-li _dumu_ szu-a-nim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 21, 257. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357823) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357823..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.