Position in chronology
TCL 21, 261
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357827.
Why it matters
Transliteration
3(u) _ma-na ku3-babbar_ sza-du-a-su2 sza-bu ku-nu-ki bu-zu-ta-a u3 en-num-be-lum2 a-na pu-szu-ke-en6 i3-li2-ba-ni u2-bi4-il5 _igi_ a-la-hi-im _igi_ u2-s,u2-ra-nim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — TCL 21, 261. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P357827) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P357827..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.