Position in chronology
VS 26, 145
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P358278.
Why it matters
Transliteration
i-na 1(asz) _gu2_-tim i-a-ti2-im pa2-t,e2-er-tim 5(disz) 1/2(disz) _ma-na an-na_ i3-li2-us,-ra-ni il5-qe2 3(disz) _ma-na_ 5(disz) 1/2(disz) _gin2_ ah-sza-lim 1/2(disz) _ma-na_ ah-sza-lim-ma 1/2(disz) _ma-na an-na_ i-di2-[su2]-en6 2(disz) 1/3(disz) _ma-na_ i-a-nu-ki-im-ti2 5(u) 3(disz) _ma-na_ 4(disz) _gin2_ _an-na_ i-di2-su2-en6 is-ni-qam2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — VS 26, 145. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P358278) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P358278..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.