Position in chronology
VS 26, 149
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P333929.
Why it matters
Transliteration
5(disz) me-at 9(u) 4(disz) _tug2_ i-na 3(u) 6(disz) mu-ta-tim u2 1(u) 6(disz) e-li-a-tim dar-ku-u2 9(disz) na-ru-qa2-tim sza _an-na_ _sza3-ba_ / 6(disz) la2-wi-a 3(disz) u2-la2 la-wi-a sza 1(u) 3(disz) u2-nu-ut _ansze_ mi3-ma a-nim _kiszib3_-a u2 _kiszib3_ ma#-nu#-um!-ki-i3-li2 _e2_ i-szar#-su2-en6 ka3-nu-ku
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — VS 26, 149. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P333929) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P333929..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.