Position in chronology
PBS 08/2, 127
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262231.
Why it matters
Transliteration
1(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur sze nig2-gu7 utu ugu da-mu-eri-ba-am dumu ur-da-tum utu in-tuku iti udru-ka nig2-gu7 sza3 utu bi2-ib-du10-ge igi e2-szu-me-sza4-lu-mur igi a-at-ta-a igi i-da-tum igi a-wi-il-suen igi en-lil2-mu-ba-li2-it, dub-sar iti kin-inanna u4 2(u)-kam mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e nig2 babbar2-ra siskur2-ra
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P262231) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P262231..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.