Position in chronology
PBS 08/2, 180
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P263011.
Why it matters
Transliteration
2(iku) GAN2 a-sza3 ki-szum2-ma sza3 a-sza3 uszur3 us2-a-du a-ap-pa-tum a-sza3 esz18-dar-dingir dumu ta-ri-bu ki esz18-dar-dingir-ta ib-ni-mar-tu e-tel-pi4-nin-urta u3 dingir-szu-ba-ni-ke4 nam-ki-szum2-ma-sze3 a2 mu-iti-a-sze3 1(bur3) GAN2-ba 1(gesz2) sze gur ag2-e-de3 ib2-ta-an-e3-esz igi e2-a-he2-gal2 nagar igi nu-ur2-utu dumu ta-ri-bu igi nanna-sza3-la2-su3 dub-sar iti szu-numun-a u4 1(disz)-kam mu sa-am-su-i-lu-na lugal gu-za bara2 gu-la ku3-sig17-ta nin-gal-ra mu-na-an-dim2-ma
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — PBS 08/2, 180. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Samsu-iluna y1 — Samsu-iluna became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P263011) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P263011..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.