Position in chronology
AbB 10, 187
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P423955.
Transliteration
a-na x-[x x x] qi2#-bi2#-ma um#-ma utu-[mu-sza]-lim?-ma asz-szum a-wi-il-isz8-tar2 u3 _nu-kiri6-mesz_ unu sza# qa2-ti-szu# sza a-na ta#-ri#-szu#-nu at,-ru-du-ka a-wi-il-isz8-tar2 x x x x i-mu-ru-nim ki-a-am iq-bi#-a-am um-ma# szu#-u2-ma x x x _zu2-lum-bi_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AbB 10, 187. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P423955) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P423955..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.