Position in chronology
B2010.1.66
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405497.
Transliteration
2(u) 2(disz) muszen hi-[a ...] x isz-me-[...] 1(u) 4(disz) sa-am-di-x [...] 3(disz) da-ti-x-x 2(disz) ma-an-nu-um-x-x 2(disz) x x x 2(disz) x x x x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — B2010.1.66. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Badè Museum of Biblical Archaeology, Pacific School of Religion, Berkeley, California, USA (P405497) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405497..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.