Position in chronology
CDLI Literary 000373, ex. 002
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P265680.
Transliteration
ur-namma-ke4 e2-kur in-du3 szul-gi dumu ur-namma-ke4 tum-ma-al-e pa bi2-i-e3 nin-lil2 tum-ma-al-sze3 in-tum2 a-ra2 5(disz)-a-kam tum-ma-al ba-szub szu amar-suen-ka-ta en-na i-bi2#-suen lugal-[e] en#-am-gal-[an-na] en# inana# unu[-ga] masz2-e in-pad3-da nin-lil2 tum-ma-al-sze3 i3-de6-de6 inim lu2-inana aszgab-gal en-lil2-la2-sze3 sar-ra [isz-bi]-er3-ra e2-kur igi gal2 []szutum# [en-lil2-la2 in-du3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000373, ex. 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P265680) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P265680..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.