Position in chronology
DCS 104
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414616.
Transliteration
[n] _ma-na 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2# ku3#-babbar#_ n _ma-na 1(u) 2(disz) gin2-ta-am3_ ba-ab-dah-e ki nu-ur2-ba-ba6 la-ma-sum2 szu ba-an-ti iti sig4-a ku3 i3-la2-e igi ARAD-nanna igi suen!-sza-mu-uh2 igi qa2-mu-um-a-hi igi nu-t,u2-up-tum kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz iti sig4!-x?-a#? diri x? 1(u) 8(disz)?-kam mu ki-sur-ra ba-an-dab-ba u3 tukul-kal!-ga en-lil2 mu-un-szum2-ma-ta ma-da bad3 mu-un-hul-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — DCS 104. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P414616) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414616..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.