Position in chronology
MSL 07, 197 V04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P228266.
Transliteration
dug [...] dug [...] dug [...] dug [...] dug [...] [ti]-lim#-da# giri3 giri3 kasz giri3 szag4 sig za-hu-um [gur4-gur4 i3] sag [gur4-gur3 i3 du10]-ga []szagan! [szagan kusz] si#-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MSL 07, 197 V04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P228266) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P228266..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.