Position in chronology
MSL 12, 175 L
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227999.
Transliteration
lu2# zuh#-a# = %a [...] lu2# e2# bur3#-bur3# = %a pa#-[al-li-szu] lu2# sag#-bur# kar#-kar#-re# = %a mu#-[ha-am-mi-is, szu-ri-ni] lu2# szu#-nir# ak#-ak# = %a [mu-ha-am-mi-is, szu-ri-ni] lu2# an#-zil# gu7#-gu7# = %a a#-ak#-[lam an-zi-lim] lu2# azag# [gu7]-gu7# = %a a-ak#-[lam a-sa-ki-im] lu2# izi# GIR3?#-ga?# = %a [...] lu2# izi# gu7# = %a x# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MSL 12, 175 L. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P227999) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227999..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.