Position in chronology
OB Legal 025
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257823.
Transliteration
_5(disz) zu2-geszimmar_ he-pu sza _1/2(disz) ninda 2(disz) kusz3-ta-am3_ _1(u) 5(disz) gi sa nigin2 hi-a_ _2(u)# gi# sa hi-a_ () _3(u) 5(disz) gi sa hi-a_ sza gi-mil-lum _ki#_ gi-mil-lum a-wi!-li-ia _dumu#_ suen-a-ha-i-din-nam _szu ba-an-ti_ a-na _iti 1(disz)-kam geszimmar hi-a_ u3 _gi sa hi-a_ u2-ta-ar _iti# gan-gan-e3 u4 2(u) 9(disz)-kam_ _mu gibil 2(disz)-kam-ma_ _kiszib3_ a-wi-li-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — OB Legal 025. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P257823) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257823..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.