Position in chronology
RA 073, 073 AO 10329
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P479255.
Transliteration
_2(bur3) GAN2 a-sza3_-lum _sza3 a-sza3_ gu-la sza me-du-u2 _ki_ s,il2-li2-utu t,a3-ab-ga-ma-al-sza _nam-apin-la2-sze3 ib2-ta-e3-a_ i-sza-ak-ka-ak u3 szi-ir-a-am i-sza-ak-ka-an szi-it-ti-in er-re-szum sza-lu-usz-tam be-el _a-sza3_-lim i-le-eq-qu2-u2 _igi_ utu _igi_ gu-la _iti NE-NE-gar u4 2(u) 3(disz)?-kam_ _mu gibil_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — RA 073, 073 AO 10329. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P479255) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P479255..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.