Position in chronology
TCL 07, 007
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P386000.
Transliteration
a-na utu-ha-zi-ir qi2-bi2-ma um-ma ha-am-mu-ra-pi2-ma a-nu-um-ma e-em-me-e u3 ri-im-suen at,-t,ar-da#-ak-kum i-nu-ma is-sa3-an-qu2-ni-ik-kum a-na pi4 _dub_ i-si-ih-tim# sza ma-ah-ri-ia uk-ti-in#-nu _a-sza3 hi-a_ id-na-szu-nu-szi-im-ma ar-hi-isz ap-la#-szu-nu-ti-ma _e2-gal_-[am la u2-da-ab-ba-bu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TCL 07, 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P386000) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P386000..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.