Position in chronology
TLB 04, 014
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389446.
Transliteration
a-na t,a3-ab-wa#-sza-ab-szu# qi2-bi2#-ma um-ma marduk-na-s,i-ir-ma ki-ma tup-pi2 ta-am-ma-ru _ma2 gal_ ip-pa-t,ar-ma li-is,-ba-tu-ni s,e#-e-nam u3 a-di pa-ni-ia ta-am-ma-ru _gu4 hi-a_ la ta-na-sa-ah
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — TLB 04, 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P389446) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389446..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.