Position in chronology
UET 6, 0694
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346731.
Transliteration
[...] x x-e#-gu10#? [...] x x bur-ra szu-zu mu-un-da-gal2 [...]-zu#? mu-un-szub-be2-en [...] mu-un-kesz2 sed4-de3 ki nam-ti-la-ka#? ni2-gu10 ba-gub-be2-en# [...] zabar# musz2-me-ga2 sag12-ga du11-ga-ra [...] nam-gal-zu i3-in#?-[...] [...] NE? siskur2 ezem-zu TUG2 x [...] [...] x x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UET 6, 0694. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P346731) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P346731..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.