Position in chronology
UM 29-15-549
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256306.
Transliteration
[n] ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar x-x geme2 usz-bar mu-kux(DU) ugula usz-bar-ke4-ne szu ti-a suen-na-wi-ra#?-at#? iti# udru [mu] ARAD2-suen lugal-e [... ]gu#-za bara2 se3-ge
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UM 29-15-549. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P256306) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P256306..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.